The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Dizionario demografico multilingue (Italiano - prima edizione del 1959)

Differenze tra le versioni di "Abitualmente dimorante e presente"

Da Demopædia.
(Bernardo Colombo, ed. 1959)
(Bernardo Colombo, ed. 1959)
 
(2 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 4: Riga 4:
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=popolazione residente}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=popolazione residente}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=popolazione legale}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=popolazione legale}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=سكان المقيمون (سكان)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=سكان المقيمون}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=سكان الحقيقيون (سكان)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=سكان الحقيقيون}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=سكان المعتاد (سكان)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=سكان المعتاد}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Wohnbevölkerung}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=bydlící byvatelstvo}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=resident, population}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Wohnbevölkerung}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=resident population}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=de jure population}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=de jure population}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=población residente}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=población residente}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=población de derecho}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=población de derecho}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Te=vakinainen väestö}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=vakinainen väestö}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=de jure -väestö}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=de jure -väestö}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=population résidante}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=population résidante}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=population de résidence habituelle}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=population de résidence habituelle}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=ludność zamieszkała}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=ludność zamieszkała}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=POPULAÇÃO residente}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Te=POPULAÇÃO residente}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=POPULAÇÃO de direito}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=POPULAÇÃO de direito}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Население постоянное}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Население постоянное}}
 
{{NewLineT|S=310|N=2}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=2}} {{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=popolazione presente}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=popolazione presente}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=popolazione di fatto}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=popolazione di fatto}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=سكان حسب الواقع (حسب)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=سكان حسب الواقع}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=سكان الفعلي (فعل)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=سكان الفعلي}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=سكان المعدودون (عدد)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=سكان المعدودون}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=سكان الحاضرون (حضر)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=سكان الحاضرون}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=ortsanwesende Bevölkerung}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=přítomné obyvatelstvo}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=actual population}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=ortsanwesende Bevölkerung}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=actual population}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=de facto population}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=de facto population}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=enumerated population}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=enumerated population}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=present-in-area population}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=present-in-area population}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=población presente}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=población presente}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=población de hecho}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=población de hecho}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Te=todellinen väestö}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=todellinen väestö}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=de facto -väestö}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=de facto -väestö}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=population présente}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=population présente}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=ludność obecna}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=ludność obecna}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=POPULAÇÃO presente}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Te=POPULAÇÃO presente}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=POPULAÇÃO de fato}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=POPULAÇÃO de fato}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Наличное население}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Наличное население}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Фактическое население}}
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Фактическое население}}
 
{{NewLineT|S=310|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=3}} {{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=abitualmente dimorante e presente}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=abitualmente dimorante e presente}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مقيمون دائما (دوام)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مقيمون دائما}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=anwesende Person}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=přítomná osoba}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=permanent resident}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=anwesende Person}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=presentes}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=permanent resident}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Te=läsnä oleva vakinainen asukas}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=presentes}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=personne présente}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=läsnä oleva vakinainen asukas}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=obecni}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=personne présente}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=MORADORES presentes}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=obecni}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Постоянные жители}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Te=MORADORES presentes}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Постоянные жители}}
 
{{NewLineT|S=310|N=4}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=4}} {{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=temporaneamente assente}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=temporaneamente assente}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=occasionalmente assente}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=occasionalmente assente}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=غائبون مؤقتا (غيبة)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=غائبون مؤقتا}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=vorübergehend abwesende Person}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=dočasně nepřítomný}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=temporary absentee}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=vorübergehend abwesende Person}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=ausente}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=temporary absentee}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Te=tilapäisesti poissa oleva vakinainen asukas}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=ausente}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=absent temporaire}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=tilapäisesti poissa oleva vakinainen asukas}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=czasowo nieobecni}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=absent temporaire}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=MORADORES ausentes}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=czasowo nieobecni}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Te=MORADORES ausentes}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=POPULAÇÃO ausente}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=POPULAÇÃO ausente}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Временно отсутствующие}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Временно отсутствующие}}
 
{{NewLineT|S=310|N=5}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=5}} {{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=temporaneamente presente}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=temporaneamente presente}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=occasionalmente presente}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=occasionalmente presente}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=زوار (زائر)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=زوار}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=عابرون (عابر)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=عابرون}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=zeitweilig anwesende Person}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=dočasně přítomný}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Te=visitor}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=zeitweilig anwesende Person}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=visitor}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=transient}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=transient}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=transeúntes}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=transeúntes}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Te=tilapäisesti läsnä oleva henkilö}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=tilapäisesti läsnä oleva henkilö}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=personne de passage}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=personne de passage}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=czasowo obecni}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=czasowo obecni}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=POPULAÇÃO ocasional}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Te=POPULAÇÃO ocasional}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=NÃO MORADOR presente}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=NÃO MORADOR presente}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=PESSOA em trânsito}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=PESSOA em trânsito}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Te=Временно проживающие}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Временно проживающие}}
 
{{NewLineT|S=310|N=6}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=6}} {{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=dimora abituale}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=dimora abituale}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=محل الإقامة (حلل)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=محل الإقامة}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Wohnort}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=bydliště}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Te=place of residence}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Wohnort}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=residencia}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=place of residence}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Te=asuinpaikkakunta}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Te=residencia}}{{
 +
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=asuinpaikkakunta}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=kotipaikkakunta}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=kotipaikkakunta}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=résidence}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Te=résidence}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Te=miejsce zamieszkania}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=miejsce zamieszkania}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=LOCAL de residência}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Te=LOCAL de residência}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=DOMICÍLIO}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=DOMICÍLIO}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Te=Постоянное местожительство}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Постоянное местожительство}}
 
{{NewLineT|S=310|N=7}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=7}} {{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=popolazione delle convivenze}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=popolazione delle convivenze}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=سكان المؤسسات (سكان)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=سكان المؤسسات}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Anstaltsbevölkerung}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=ústavní obyvatelstvo}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Te=institutional population}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=Anstaltsbevölkerung}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=población de colectividades}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=institutional population}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|Te=población de colectividades}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=personas que viven en colectividad}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=personas que viven en colectividad}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|Te=laitosväestö}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=laitosväestö}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=population des collectivités}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Te=population des collectivités}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Te=ludność w pomieszczeniach zbiorowych}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=ludność w pomieszczeniach zbiorowych}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=POPULAÇÃO de coletividade}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|Te=POPULAÇÃO de coletividade}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=POPULAÇÃO de grupos não familiares}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=POPULAÇÃO de grupos não familiares}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Te=Население помещений, предназначенных для коллективного проживания}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Население помещений, предназначенных для коллективного проживания}}
 
{{NewLineT|S=310|N=8}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=8}} {{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=fissa,senza — dimora}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=senza fissa dimora}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|Te=متشردون (متشرد)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|Te=متشردون}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=هائمون (هائم)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=هائمون}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=Person ohne festen Wohnort (Wohnsitz)}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=osoba bez stálého bydliště}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=festen Wohnort (Wohnsitz), Person ohne}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=osoba bez obydlí}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=8|Te=vagrant}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=8|Te=Person ohne festen Wohnort}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=Person ohne festen Wohnsitz}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=vagrant}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=person of no fixed abode}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=person of no fixed abode}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=vagabundos}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|Te=vagabundos}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=personas sin residencia fija}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=personas sin residencia fija}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|SubN=3|Te=personas sin domicilio}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|SubN=3|Te=personas sin domicilio}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=8|Te=ilman vakinaista asuinpaikkaa}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=ilman vakinaista asuinpaikkaa}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=sans résidence fixe}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=8|Te=sans résidence fixe}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=sans domicile}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=sans domicile}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=8|Te=osoby bez stałego miejsca zamieszkania}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=osoby bez stałego miejsca zamieszkania}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=włóczęga}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=włóczęga}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=PESSOA sem domicílio}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=8|Te=PESSOA sem domicílio}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=PESSOA sem residência fixa}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=PESSOA sem residência fixa}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=8|Te=Лица не имеющие постоянного местожительства}}|
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=Лица не имеющие постоянного местожительства}}|
Lang=it|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fi|Lang7=fr|Lang8=pl|Lang9=pt|Lang10=ru}}
+
Lang=it|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=fr|Lang9=pl|Lang10=pt|Lang11=ru}}
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
Riga 145: Riga 154:
 
|310_6_1_it_I Dimora abituale.ogg|'''dimora abituale'''  
 
|310_6_1_it_I Dimora abituale.ogg|'''dimora abituale'''  
 
|310_7_1_it_I Popolazione delle convivenze.ogg|'''popolazione delle convivenze'''  
 
|310_7_1_it_I Popolazione delle convivenze.ogg|'''popolazione delle convivenze'''  
|310_8_1_it_I Fissa,senza — dimora.ogg|'''fissa,senza — dimora'''  
+
|310_8_1_it_I Senza fissa dimora.ogg|'''senza fissa dimora'''  
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[it-I:abitualmente dimorante e presente]] [[ar-I:مقيمون دائما (دوام)]] [[de-I:anwesende Person]] [[en-I:permanent resident]] [[es-I:presentes]] [[fi-I:läsnä oleva vakinainen asukas]] [[fr-I:personne présente]] [[pl-I:obecni]] [[pt-I:MORADORES presentes]] [[ru-I:Постоянные жители]]  
+
[[it-I:abitualmente dimorante e presente]] [[ar-I:مقيمون دائما]] [[cs-I:přítomná osoba]] [[de-I:anwesende Person]] [[en-I:permanent resident]] [[es-I:presentes]] [[fi-I:läsnä oleva vakinainen asukas]] [[fr-I:personne présente]] [[pl-I:obecni]] [[pt-I:MORADORES presentes]] [[ru-I:Постоянные жители]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Abitualmente dimorante e presente}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Termine della prima edizione del dizionario demografico multilingue]]
 
[[Category:Termine della prima edizione del dizionario demografico multilingue]]

Versione attuale delle 11:44, 11 feb 2010

Abitualmente dimorante e presente  (abitualmente (avv.) dimorante e presente)


Nei censimenti della popolazione (202-1) si fa distinzione fra la popolazione residente1, o popolazione legale1 (cfr. 212-6*), costituita da quanti hanno dimora abituale (310-6) nel luogo in cui sono stati censiti, e la popolazione presente2, o popolazione di fatto2, formata da quanti vi vengono invece effettivamente rilevati (130-4*) come presenti al censimento. Pertanto, entrano a far parte della prima, oltre alle persone abitualmente dimoranti e presenti3, anche quelle temporaneamente assenti4 (cfr. 205-7*), od occasionalmente assenti4, dal luogo della rilevazione, e della seconda quanti sono presenti nello stesso luogo, sia che vi abbiano dimora abituale sia che, essendo residenti altrove, vi si trovino solo temporaneamente presenti5, od occasionalmente presenti5. I due modi di enumerare la popolazione non conducono, anche considerando l’intero Paese, allo stesso risultato, essendo compresi tra i residenti assenti individui che si trovano all’ estero (802-2*), e tra i non residenti presenti individui che hanno la residenza all’estero. Luogo di dimora abituale6, per un individuo, è quello in cui egli di solito vive. I membri di collettività permanenti diverse dalle famiglie (caserme, prigioni, collegi, ecc.) costituiscono la popolazione delle convivenze7 (cfr. 110-5*). Norme speciali vigono spesso per la rilevazione delle persone senza fissa dimora8.

  • 1. residente, agg. e s. — risiedere, v.i. — residenza, s.f.
    Si distingue fra popolazione residente legale, che è quella ottenuta in occasione di un censimento, e popolazione residente calcolata, derivata da questa per mezzo dei dati sul movimento della popolazione (201-6) residente.
  • 2. presente, agg. e s. — presenza, s.f.
  • 5. L’espressione popolazione occasionale, nell’uso corrente, con riferimento sopratutto alla situazione di grandi città, riceve il senso preciso di quella parte della popolazione presente e non residente, la quale non appartenga alla popolalazione fluttuante, cioè alla popolazione non residente soggetta ad un movimento periodico (a scopo di lavoro, per turismo, ecc.) di entrata e di uscita su di un territorio determinato.
  • 6. La residenza (310-1*) di una persona è nel comune (303-I) ove essa ha la dimora abituale. Questo, ai fini del censimento, anche nel caso in cui la persona non abbia ancora regolarizzato la sua posizione all’anagrafe (212-1) comunale.
  • 7. In Italia, i membri delle convivenze (110-5*) formano oggetto di rilevazione distinta, nei censimenti, a mezzo di appositi fogli di convivenza (207-4).


Segue...