The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Dizionario demografico multilingue (Italiano - prima edizione del 1959)

Differenze tra le versioni di "Capoluogo"

Da Demopædia.
(Bernardo Colombo, ed. 1959)
(Bernardo Colombo, ed. 1959)
Riga 7: Riga 7:
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=مجموعات (مجموعة)}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=مجموعات (مجموعة)}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=4|Te=جماعات (جماعة)}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=4|Te=جماعات (جماعة)}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Agglomeration}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=sídlo}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=lokalita}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Agglomeration}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=zusammenhängend besiedelte Fläche}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=zusammenhängend besiedelte Fläche}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=Ort}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=Ort}}{{
Riga 13: Riga 15:
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=5|Te=Siedlung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=5|Te=Siedlung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=6|Te=Wohnplatz}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=6|Te=Wohnplatz}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=conglomeration}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=conglomeration}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=aggregation}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=aggregation}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=population cluster}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=population cluster}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=4|Te=aggregate population}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=4|Te=aggregate population}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=aglomeracion de población}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=aglomeracion de población}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=localidad}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=localidad}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Te=taajama}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=taajama}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=paikkakunta}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=paikkakunta}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=agglomération}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=agglomération}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=localité; s. f.}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=localité}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=aglomeracja}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=aglomeracja}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=miejscowość}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=miejscowość}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=AGLOMERADO}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Te=AGLOMERADO}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=AGLOMERAÇÃO}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=AGLOMERAÇÃO}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=CONGLOMERADO de população}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=CONGLOMERADO de população}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=4|Te=CONGLOMERADO humano}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=4|Te=CONGLOMERADO humano}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=5|Te=CENTRO populacional}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=5|Te=CENTRO populacional}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Населенный пункт}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Населенный пункт}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=Населенное место}}
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=Населенное место}}
 
{{NewLineT|S=306|N=2}} {{
 
{{NewLineT|S=306|N=2}} {{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=piccolo villaggio rurale}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=piccolo villaggio rurale}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=نجع (نجع)}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=نجع (نجع)}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Flecken}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=samota}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=víska}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Flecken}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Häusergruppe}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Häusergruppe}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=Rotte}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=Rotte}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=Bauernschaft}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=Bauernschaft}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=5|Te=Weiler}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=5|Te=Weiler}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=hamlet}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=hamlet}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=caserío}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=caserío}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Te=taloryhmä}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=taloryhmä}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=hameau}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=hameau}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=osada}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=osada}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=POVOADO}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Te=POVOADO}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=ALDEIA}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=ALDEIA}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=LUGAREJO}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=LUGAREJO}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Деревня}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Деревня}}
 
{{NewLineT|S=306|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=306|N=3}} {{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=paese}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=paese}}{{
Riga 55: Riga 59:
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|SubN=4|Te=borgata}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|SubN=4|Te=borgata}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=قرية (قرية)}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=قرية (قرية)}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Dorf}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=venkovská sídlo}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=ves}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=vesnice}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Dorf}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=ländliche Siedlung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=ländliche Siedlung}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=village}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=village}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=aldea}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=aldea}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=aglomeraciones rurales}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=lugar}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=lugar}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=aglomeraciones rurales}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=kylä}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Te=kylä}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=village}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=village}}{{
 
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=agglomération rurale}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=agglomération rurale}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=wieś}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=wieś}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=aglomeracje wiejskie}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=aglomeracje wiejskie}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=VILA}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Te=VILA}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Сельский населенный пункт}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Сельский населенный пункт}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=Село}}
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=Село}}
 
{{NewLineT|S=306|N=4}} {{
 
{{NewLineT|S=306|N=4}} {{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=città}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=città}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=مدينة (مدينة)}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=مدينة (مدينة)}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Stadt}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=městský sídlo}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=město}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Stadt}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=städtische Siedlung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=städtische Siedlung}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=town}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=town}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=city}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=city}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=ciudad}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=ciudad}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=aglomeraciones urbanas}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=aglomeraciones urbanas}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Te=kaupunki, 303}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=kaupunki}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=kauppala, 303}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=kauppala}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=ville}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=ville}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=agglomération urbaine}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=agglomération urbaine}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=miasto}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=miasto}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=aglomeracje miejskie}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=aglomeracje miejskie}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=CIDADE}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Te=CIDADE}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Городской населенный пункт}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Городской населенный пункт}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Поселок городского типа}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Поселок городского типа}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=Город}}
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=Город}}
Riga 91: Riga 100:
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=capitale}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=capitale}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=عاصمة (عاصمة)}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=عاصمة (عاصمة)}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Hauptstadt}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=hlavní město}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Te=capital}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=Hauptstadt}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=capital de la nación}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=capital}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Te=pääkaupunki}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=capital de la nación}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=capitale}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=pääkaupunki}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=stolica}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=capitale}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=CAPITAL federal}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=stolica}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Te=CAPITAL federal}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=DISTRITO federal}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=DISTRITO federal}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Te=Столица}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Столица}}
 
{{NewLineT|S=306|N=6}} {{
 
{{NewLineT|S=306|N=6}} {{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=capoluogo}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=capoluogo}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=عاصمة المقاطعة (عاصمة)}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=عاصمة المقاطعة (عاصمة)}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Hauptort}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=správní středisko}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Hauptort}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=Vorort}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=Vorort}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Te=county town}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=county town}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=county seat}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=county seat}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=cabeza}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Te=cabeza}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=capital}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=capital}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|SubN=3|Te=cabeza de partido}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|SubN=3|Te=cabeza de partido}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|SubN=4|Te=capital de provincia}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|SubN=4|Te=capital de provincia}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|SubN=5|Te=núcleo principal}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|SubN=5|Te=núcleo principal}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Te=läänin pääkaupunki}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=läänin pääkaupunki}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=chef-lieu}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Te=chef-lieu}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Te=miasta wojewódzkie}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=miasta wojewódzkie}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=miasta powiatowe}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=miasta powiatowe}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=CAPITAL}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Te=CAPITAL}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Te=Административный центр}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Административный центр}}
 
{{NewLineT|S=306|N=7}} {{
 
{{NewLineT|S=306|N=7}} {{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=quartiere}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=quartiere}}{{
Riga 125: Riga 136:
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=أحياء (حي)}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=أحياء (حي)}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|SubN=3|Te=أقسام انتخابية (قسم)}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|SubN=3|Te=أقسام انتخابية (قسم)}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Verwaltungsbezirk}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=městský obvod}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Te=district}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=městský čtvrť}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|SubN=3|Te=městský část}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=Verwaltungsbezirk}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=district}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=quarter}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=quarter}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|SubN=3|Te=ward}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|SubN=3|Te=ward}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=barrios}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|Te=barrios}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=distrito}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=distrito}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|SubN=3|Te=circunscripción}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|SubN=3|Te=circunscripción}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|SubN=4|Te=sección}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|SubN=4|Te=sección}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|Te=kaupunginosa}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=kaupunginosa}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=kortteli}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=kortteli}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=quartier}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Te=quartier}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=arrondissement}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=arrondissement}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|SubN=3|Te=canton}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|SubN=3|Te=canton}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|SubN=4|Te=section}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|SubN=4|Te=section}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Te=podobszary}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=podobszary}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=dzielnica}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=dzielnica}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|SubN=3|Te=komisariat MO}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|SubN=3|Te=komisariat MO}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=CIRCUNSCRIÇÃO}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|Te=CIRCUNSCRIÇÃO}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=DISTRITO}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=DISTRITO}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|SubN=3|Te=BAIRRO}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|SubN=3|Te=BAIRRO}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|SubN=4|Te=REGIÃO}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|SubN=4|Te=REGIÃO}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|SubN=5|Te=ZONA}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|SubN=5|Te=ZONA}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Te=Район}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Район}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=Участок}}|
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=Участок}}|
Lang=it|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fi|Lang7=fr|Lang8=pl|Lang9=pt|Lang10=ru}}
+
Lang=it|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=fr|Lang9=pl|Lang10=pt|Lang11=ru}}
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
Riga 171: Riga 185:
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[it-I:capoluogo]] [[ar-I:عاصمة المقاطعة (عاصمة)]] [[de-I:Hauptort]] [[en-I:county town]] [[es-I:cabeza]] [[fi-I:läänin pääkaupunki]] [[fr-I:chef-lieu]] [[pl-I:miasta wojewódzkie]] [[pt-I:CAPITAL]] [[ru-I:Административный центр]]  
+
[[it-I:capoluogo]] [[ar-I:عاصمة المقاطعة (عاصمة)]] [[cs-I:správní středisko]] [[de-I:Hauptort]] [[en-I:county town]] [[es-I:cabeza]] [[fi-I:läänin pääkaupunki]] [[fr-I:chef-lieu]] [[pl-I:miasta wojewódzkie]] [[pt-I:CAPITAL]] [[ru-I:Административный центр]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>

Versione delle 02:33, 3 feb 2010

Capoluogo  (capoluogo, s.m.)


Agglomerato1 può dirsi in genere di ogni centro abitato, di qualsiasi dimensione. Fra i vari nomi in uso per indicare agglomerati di dimensioni crescenti e di struttura sempre più complessa, non sempre sono ciliari i precisi limiti di applicazione di un termine specifico. Minuscoli aggregati di poche case rurali possono prendere il nome di piccoli villaggi rurali2, mentre paese3, villaggio3, borgo3 e borgata3 sono usati per aggruppamenti più estesi, con un principio di differenziazione economica. La città4 è un agglomerato in genere più vasto, e soprattutto più complesso, in quanto esso esercita funzioni di centro di coordinamento di una molteplicità di funzioni di varia indole (economiche, sociali, culturali, religiose, ecc.), riunite più o meno numerosamente in un solo luogo, e per tale ragione non è condizionato al numero di abitanti. Il limite di distinzione tra la città e i centri minori non è però sempre chiaro, e può dipendere oltre che da eventuali disposizioni legislative, da criteri di classificazione o, in casi particolari, da valutazioni soggettive. La capitale5 è la sede degli organi centrali di uno Stato (305-3). In genere, ad ogni circoscrizione territoriale, in particolare amministrativa (cfr. 302), si può associare un agglomerato principale — identificabile come tale in base a una varietà di criteri —, che ne costituisce il capoluogo6. La città può essere divisa in parti, le quali, nei Paesi di antica civiltà, sono generalmente fondate su motivi di ordine storico, e talvolta sono sanzionate dall’organizzazione amministrativa. A tali divisioni si danno vari nomi, secondo le località od il tipo, come quartieri7, sestieri7, rioni7, ecc.

  • 1. Nel censimento (202-1*) italiano del 1951, le rilevazioni statistiche prevedevano i tipi seguenti di località abitate: il centro abitato, gruppo più o meno numeroso di case contigue o vicine, caratterizzato dall’esistenza di servizi ed esercizi pubblici determinanti un luogo di raccolta ove sogliono concorrere anche gli abitanti delle zone circostanti, per ragioni di culto, istruzione, approvvigionamento, ecc.; il nucleo abitato, aggregato di case contigue o vicine, con almeno cinque famiglie, privo del luogo di raccolta, che caratterizza il centro abitato; le case sparse, disseminate per la campagna o situate lungo strade a distanza tra loro da non poter costituire nemmeno un nucleo abitato. In censimenti precedenti si è fatta distinzione fra popolazione accentrata, quella raccolta nei centri abitati, e popolazione sparsa, la rimanente.
  • 2. In qualche regione (302-3) d’Italia, un piccolissimo agglomerato di case rurali (fino a 3-5) viene denominato casale. In realtà si usano termini diversi, in diverse regioni, per indicare più o meno la stessa cosa, come corte, masseria, fattoria, cascina, ecc.
  • 3. Talvolta si denomina borgo un nucleo formatosi al margine del primitivo agglomerato (di solito un’estensione della città fuori delle antiche mura) e ad esso aggregato. Così, in qualche caso, si denomina borgata un aggruppamento organico di edifici di abitazione in località suburbana (307-3*), ma senza stretto rapporto di continuità, almeno in origine, con i quartieri periferici della città, di cui amministrativamente fa parte.
  • 4. A seconda delle dimensioni del centro urbano si potranno qualificare alcune città come cittadine, o piccole città, e altre come grandi città (cfr. anche 307-1). Una città grandissima può essere denominata metropoli (s.f., metropolitano, agg.).


Segue...