The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dizionario demografico multilingue (Italiano - prima edizione del 1959)
Differenze tra le versioni di "Durata dell’assenza"
(Bernardo Colombo, ed. 1959) |
(Bernardo Colombo, ed. 1959) |
||
Riga 115: | Riga 115: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Termine della prima edizione del dizionario demografico multilingue]] | [[Category:Termine della prima edizione del dizionario demografico multilingue]] | ||
− | [[Category:Migrazioni | + | [[Category:Migrazioni]] |
+ | [[Category:80]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Versione delle 04:30, 8 nov 2009
Traduzioni | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 801 |
Arabo 801 |
Tedesco 801 |
Inglese 801 |
Spagnolo 801 |
Finlandese 801 |
Francese 801 |
Polacco 801 |
Portoghese 801 |
Russo 801 |
801-1 | migrazione —migratorio, movimento — |
هجرة (هجرة) | Wanderungen —Wanderung —Wanderungsbewegung |
migration | migración —movimiento migratorio |
muuttoliike | migration —mouvement migratoire |
migracje —ruch migracyjny |
MIGRAÇÃO | Миграция |
801-2 | mobilità territoriale —mobilità spaziale |
انتقال (نقل) | Mobilität —Beweglichkeit |
geographical mobility —spatial mobility |
movilidad | liikkuvuus —mobiliteetti |
mobilité | mobilność (ludności) | MOBILIDADE geográfica —MOBILIDADE espacial |
Перемещение |
801-3 | luogo di provenienza —luogo d’origine |
مكان الأصلي (أصل) | Wegzugsort —bisheriger Wohnort |
place of origin —place of departure |
lugar de origen —lugar de salida |
lähtöpaikkakunta | lieu d’origine —lieu de départ |
miejsce pochodzenia —miejsce wyjazdu |
LUGAR origem —LOCAL de partida |
Прежнее место проживания |
801-4 | luogo di destinazione | مكان الوصول (مكان)—مكان المقصود (مكان) | Zuzugsort —neuer Wohnort |
place of destination —place of arrival |
lugar de destino —lugar de entrada |
tulopaikkakunta | lieu de destination —lieu d’arrivée |
miejsce przeznaczenia —miejsce przyjazdu |
LUGAR de destino —LOCAL de chegada |
Новое место проживания |
801-5 | durata dell’assenza | طول الغيبة (طول) | Abwesenheitsdauer | length of absence | duración de la ausencia | poissaoloaika | durée d’absence | nieobecność | DURAÇÃO da ausência | Продолжительность отсутствия |
801-6 | durata del soggiorno | مدة الإقامة (مدة) | Anwesenheitsdauer | duration of stay | duración de la permanencia | läsnäoloaika | durée de présence | obecność | DURAÇÃO da permanência | Продолжительность пребывания |
Le migrazioni1 — o movimenti migratori1 — sono una manifestazione concreta della mobilità territoriale2, o mobilità spaziale2, di individui o gruppi, e comportano un trasferimento almeno temporaneo della residenza (310-1*) degli interessati da un certo luogo di provenienza3, o luogo di origine3, ad un certo luogo di destinazione4. Spesso si distingue fra migrazioni temporanee e migrazioni permanenti (cfr. 801-2*), sulla scorta di criteri vari, che tengono conto, o della durata dell’assenza5 (cfr. 205-7) dal luogo d’origine, o della durata del soggiorno6 nel luogo di destinazione, o di norme fissate dalla legislazione locale, e via dicendo.
- 1. migrazione, s.f. — migrare, v.i. — migrante, agg. e s. — migratorio, agg.: relativo a migrazioni.
Nello stesso senso, si parla anche di spostamenti di popolazione.
Il termine migrazione viene talora usato in alcune espressioni che non implicano un mutamento di residenza in senso tecnico, come nell’espressione migrazioni professionali. - 2. Un criterio diffuso di distinzione fra migrazioni definitive, o migrazioni permanenti, o spostamenti definitivi, e migrazioni temporanee, o spostamenti temporanei, si basa sul trasferimento o meno della residenza da parte di chi si muove.
|