The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dizionario demografico multilingue (Italiano - prima edizione del 1959)
Differenze tra le versioni di "Rapporto"
(Bernardo Colombo, ed. 1959) |
(Bernardo Colombo, ed. 1959) |
||
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata) | |||
Riga 2: | Riga 2: | ||
{{TextTerms|S=133|P=13|Ed=I|CompleteIndexTerm=(rapporto, s.m.)| content= | {{TextTerms|S=133|P=13|Ed=I|CompleteIndexTerm=(rapporto, s.m.)| content= | ||
{{NewLineT|S=133|N=1}} {{ | {{NewLineT|S=133|N=1}} {{ | ||
− | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rapporto}}{{ | |
− | |||
− | |||
− | TofT|Lang=it | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=quoziente}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=quoziente}}{{ | ||
− | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=نسبة}}{{ | |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=نسبة | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=poměrné číslo}}{{ |
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te= | ||
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=relativní číslo}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=relativní číslo}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Verhältniszahl}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Verhältniszahl}}{{ | ||
Riga 53: | Riga 17: | ||
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Относительные величины}} | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Относительные величины}} | ||
{{NewLineT|S=133|N=2}} {{ | {{NewLineT|S=133|N=2}} {{ | ||
− | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=proporzione}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تناسب}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=poměrné číslo struktury}}{{ | |
− | TofT|Lang=it | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تناسب | ||
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te= | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Gliederungszahl}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Gliederungszahl}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Anteil}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Anteil}}{{ | ||
Riga 103: | Riga 31: | ||
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Пропорция}} | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Пропорция}} | ||
{{NewLineT|S=133|N=3}} {{ | {{NewLineT|S=133|N=3}} {{ | ||
− | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=percentuale}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=نسبة المئوية}}{{ | |
− | |||
− | TofT|Lang=it | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=نسبة المئوية | ||
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=procento}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=procento}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Prozentzahl}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Prozentzahl}}{{ | ||
Riga 155: | Riga 47: | ||
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Процент}} | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Процент}} | ||
{{NewLineT|S=133|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=133|N=4}} {{ | ||
− | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=quoziente}}{{ | |
− | |||
− | |||
− | TofT|Lang=it | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=saggio}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=saggio}}{{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=tasso}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=tasso}}{{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=4|Te=coefficiente}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=4|Te=coefficiente}}{{ | ||
− | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=معدل}}{{ | |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=معدل | ||
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=míra}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=míra}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Häufigkeitsziffer}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Häufigkeitsziffer}}{{ | ||
Riga 211: | Riga 67: | ||
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Коэффициент}} | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Коэффициент}} | ||
{{NewLineT|S=133|N=5}} {{ | {{NewLineT|S=133|N=5}} {{ | ||
− | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=rapporto di frequenza}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=تكرار النسبي}}{{ | |
− | |||
− | TofT|Lang=it | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=تكرار النسبي | ||
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=relativní výskyt}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=relativní výskyt}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=relativní četnost}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=relativní četnost}}{{ | ||
Riga 265: | Riga 85: | ||
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=względna częstość}}{{ | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=względna częstość}}{{ | ||
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Te=FREQÜÊNCIA relativa}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Te=FREQÜÊNCIA relativa}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Относительная частота}}| | + | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Относительная частота}}| |
+ | Lang=it|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=fr|Lang9=pl|Lang10=pt|Lang11=ru}} | ||
{{Gallery | {{Gallery | ||
Riga 284: | Riga 105: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[it-I:rapporto]] [[ar-I:نسبة | + | [[it-I:rapporto]] [[ar-I:نسبة]] [[cs-I:poměrné číslo]] [[de-I:Verhältniszahl]] [[en-I:ratio]] [[es-I:relación]] [[fi-I:suhdeluku]] [[fr-I:rapport]] [[pl-I:stosunek]] [[pt-I:RAZÃO]] [[ru-I:Относительные величины]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
{{DEFAULTSORT:Rapporto}} | {{DEFAULTSORT:Rapporto}} |
Versione attuale delle 12:16, 11 feb 2010
Traduzioni | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 133 |
Arabo 133 |
Ceco 133 |
Tedesco 133 |
Inglese 133 |
Spagnolo 133 |
Finlandese 133 |
Francese 133 |
Polacco 133 |
Portoghese 133 |
Russo 133 |
133-1 | rapporto —quoziente |
نسبة | poměrné číslo —relativní číslo |
Verhältniszahl | ratio | relación | suhdeluku —suhde |
rapport | stosunek | RAZÃO | Относительные величины |
133-2 | proporzione | تناسب | poměrné číslo struktury | Gliederungszahl —Anteil —Quote |
proportion | proporción | osuus | proportion | proporcja | PROPORÇÃO | Пропорция |
133-3 | percentuale | نسبة المئوية | procento | Prozentzahl —Prozentsatz —Hundertsatz —H-Satz |
percentage | porcentaje | prosenttiluku —sadannes(luku) |
pourcentage | procent | PERCENTAGEM | Процент |
133-4 | quoziente —saggio —tasso —coefficiente |
معدل | míra | Häufigkeitsziffer —Häufigkeitskoeffizient —Rate |
rate | tasa —coeficiente |
-luku —suhdeluku |
taux | stopa —współczynnik |
TAXA | Коэффициент |
133-5 | rapporto di frequenza | تكرار النسبي | relativní výskyt —relativní četnost —relativní frekvence |
relative Häufigkeit —relative Frequenz |
relative frequency | frecuencia relativa | suhteellinen lukuisuus —suhteellinen frekvenssi —useus —tiheys |
fréquence —relative. fréquence ... |
częstość —względna częstość |
FREQÜÊNCIA relativa | Относительная частота |
Il termine rapporto1 può servire ad indicare ogni divisione di un numero per un altro. Una proporzione2 è un rapporto che viene espresso assumendosi come riferimento il denominatore ragguagliato ad una potenza di 10 (inclusa la potenza zero). Una percentuale3 è la proporzione tra una parte ed il tutto ragguagliato a cento. Quoziente1, è vocabolo che, usato genericamente, è sinonimo di rapporto. Ma nel linguaggio demografico si usa normalmente parlare di quoziente4 per indicare un rapporto di frequenza5 della comparsa d’un evento (201-3) in seno ad una popolazione (101-3) o subpopolazione (101-5), durante un certo intervallo di tempo (ad esempio, il quoziente di natalità). In questo senso, con una certa facilità, si trovano impiegati pero-altri termini, come saggio4, tasso4, coefficiente4 e indice (cfr. 136-1)
- 1. rapporto, s.m. — ragguagliare, v.t.: istituire un rapporto.
Si noti che fra i rapporti va incluso anche il caso in cui il rapporto assuma il valore infinito, e che il rapporto non è sempre un numero, ma può anche essere» una grandezza. - 2. proporzione, s.f. — proporzionale, agg.
Talvolta viene usato, nel senso di proporzione, il vocabolo quota. - 3. Quando un rapporto viene presentato sotto forma di una percentuale si dice che viene espresso in per cento (simbolo: %). Molti quozienti (133-4) in demografia vengono espressi in per mille (simbolo: %). Talora vengono usate espressioni ellittiche, nelle quali si sottintendono le parole quoziente di. Ad esempio, una natalità del 20 % equivale a un quoziente di natalità del 20 % (sottinteso: abitanti).
- 4. Si parla anche di quozienti demografici, per indicare i quozienti impiegati in demografia.
|