The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dizionario demografico multilingue (Italiano - prima edizione del 1959)
Sterilità volontaria
Traduzioni | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 621 |
Arabo 621 |
Ceco 621 |
Tedesco 621 |
Inglese 621 |
Spagnolo 621 |
Finlandese 621 |
Francese 621 |
Polacco 621 |
Portoghese 621 |
Russo 621 |
621-1 | fecondità —fertilità |
توالد—قدرة على التوالد | fekundita —plodivost |
Potenz —Fruchtbarkeit |
fecundity | fertilidad | fysiologinen hedelmällisyys —suvunjatkamiskyky |
fertilité | zdolność rozrodcza | FERTILIDADE —PROLIFICIDADE |
Плодовитость |
621-2 | sterilità —infecondità |
عقم—عقر—جدب—بور الفسيولوجي | sterilita —neplodnost —infekundita |
Impotenz —Sterilität |
infecundity —sterility —physiological infertility |
esterilidad | fysiologinen hedelmättömyys —suvunjatkamiskyvyttömyys —steriliteetti |
stérilité | niezdolność rozrodcza —bezpłodność —fizjologiczna niepłodność |
ESTERILIDADE | Бесплодие —Стерилитет |
621-3 | fecondità —fertilità |
خصوبة | fertilita —plodnost |
Fruchtbarkeit einer Ehe | fertility | fecundidad | hedelmällisyys | fécondité | płodność | FECUNDIDADE | Деторождение —Детность |
621-4 | mancanza di figli | عدم الخلف—عقم اختياري | infertilita —bezdětnost |
Unfruchtbarkeit einer Ehe | childlessness —infertility |
infecundidad | lapsettomuus | infécondité | bezdzietność —niepłodność |
INFECUNDIDADE | Бездетность |
621-5 | sterilità volontaria | جدب اختياري | chtěná infertilita | gewollte Unfruchtbarkeit | voluntary infertility —voluntary sterility |
infecundidad voluntaria | vapaaehtoinen lapsettomuus | infécondité volontaire | niepłodność świadoma | INFECUNDIDADE voluntária | Добровольное бесплодие |
Secondo l’uso prevalente, in Italia, si denomina fecondità3 (cfr. 601-1) la manifestazione concreta — suscettibile di misura — della attitudine alla procreazione (601-2). Ma vi sono demografi i quali sistematicamente usano il vocabolo fertilità3 (cfr. 601-1) per lo stesso concetto. Questi ultimi riservano coerentemente il termine fecondità1 per indicare la capacità di generare, destinata a restare allo stato potenziale in una certa frazione dei casi, seguendo, in ciò, quello che è un uso quasi generale. Baro è infatti che si parli di fertilità1 per designare la pura attitudine a generare. Abbastanza promiscuamente vengono pure usate le parole sterilità2 e infecondità2 per indicare una mancata possibilità di procreare (601-2*) o, semplicemente, una mancanza di figli4. Si può definire sterilità volontaria5 quella che deriva da un comportamento intenzionale delle coppie (503-4; cfr. anche 623).
- 1. fecondità, s.f. — fecondo, agg. fertilità, s.f. — fertile, agg.
- 2. sterilità, s.f. — sterile, agg. — sterilizzare, v.t.: render sterili — sterilizzazione, s.f.: l’azione di sterilizzare.
Si precisa, talvolta, sterilità fisiologica, o fisiologicamente sterile, per evitare ambiguità (cfr. 621-5). La sterilità fisiologica è costituzionale, e va distinta dalla sterilità patologica, derivata da malattia o da causa violenta. infecondità, s.f. — infecondo, agg.
|