The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dizionario demografico multilingue (Italiano - prima edizione del 1959)
Differenze tra le versioni di "Premio"
(Bernardo Colombo, ed. 1959) |
(Bernardo Colombo, ed. 1959) |
||
Riga 3: | Riga 3: | ||
{{NewLineT|S=931|N=1}} {{ | {{NewLineT|S=931|N=1}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=sussidio}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=sussidio}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=إعانات الدورية | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=إعانات الدورية}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=přídavek}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=přídavek}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Zulage}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Zulage}}{{ | ||
Riga 18: | Riga 18: | ||
{{NewLineT|S=931|N=2}} {{ | {{NewLineT|S=931|N=2}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=premio}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=premio}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=منح | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=منح}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=prémie}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=prémie}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Zuwendung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Zuwendung}}{{ | ||
Riga 32: | Riga 32: | ||
{{NewLineT|S=931|N=3}} {{ | {{NewLineT|S=931|N=3}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=assegno familiare}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=assegno familiare}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=علاوة العائلية | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=علاوة العائلية}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=علاوة الأولاد | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=علاوة الأولاد}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=rodinný přídavek}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=rodinný přídavek}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=přídavek na děti}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=přídavek na děti}}{{ | ||
Riga 54: | Riga 54: | ||
{{NewLineT|S=931|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=931|N=4}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=sgravio fiscale}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=sgravio fiscale}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=إعفاءات الضريبية | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=إعفاءات الضريبية}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=snížení daní}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=snížení daní}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Steuernachlaß}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Steuernachlaß}}{{ | ||
Riga 69: | Riga 69: | ||
{{NewLineT|S=931|N=5}} {{ | {{NewLineT|S=931|N=5}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=premio alla nascita}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=premio alla nascita}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=منح الأمومة | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=منح الأمومة}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=منح الولادة | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=منح الولادة}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=porodní prémie}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=porodní prémie}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=porodné}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=porodné}}{{ | ||
Riga 87: | Riga 87: | ||
{{NewLineT|S=931|N=6}} {{ | {{NewLineT|S=931|N=6}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=sussidio prenatale}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=sussidio prenatale}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=إعانات الحمل | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=إعانات الحمل}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=těhotenský přídavek}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=těhotenský přídavek}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Schwangerschaftsbeihilfe}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Schwangerschaftsbeihilfe}}{{ | ||
Riga 99: | Riga 99: | ||
{{NewLineT|S=931|N=7}} {{ | {{NewLineT|S=931|N=7}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=prestito matrimoniale}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=prestito matrimoniale}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=سلف | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=سلف الزواج}}{{ |
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=manželská půjčka}}{{ |
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=Eheschließungsdarlehen}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=Eheschließungsdarlehen}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=Ehestandsdarlehen}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=Ehestandsdarlehen}}{{ | ||
Riga 128: | Riga 128: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[it-I:premio]] [[ar-I:منح | + | [[it-I:premio]] [[ar-I:منح]] [[cs-I:prémie]] [[de-I:Zuwendung]] [[en-I:grant]] [[es-I:premios]] [[fi-I:kerta-avustus]] [[fr-I:prime]] [[pl-I:premie]] [[pt-I:PRÊMIOS]] [[ru-I:Единовременные денежные выплаты]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
{{DEFAULTSORT:Premio}} | {{DEFAULTSORT:Premio}} |
Versione attuale delle 13:35, 11 feb 2010
Traduzioni | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 931 |
Arabo 931 |
Ceco 931 |
Tedesco 931 |
Inglese 931 |
Spagnolo 931 |
Finlandese 931 |
Francese 931 |
Polacco 931 |
Portoghese 931 |
Russo 931 |
931-1 | sussidio | إعانات الدورية | přídavek | Zulage —Beihilfe |
allowance —benefit |
subsidio | jatkuva avustus | allocation | zasiłki | AUXILIO —BENEFÍCIO |
Пособия |
931-2 | premio | منح | prémie | Zuwendung —Prämie |
grant | premios —primas |
kerta-avustus | prime | premie | PRÊMIOS | Единовременные денежные выплаты |
931-3 | assegno familiare | علاوة العائلية—علاوة الأولاد | rodinný přídavek —přídavek na děti |
Kinderzulage —Kinderbeihilfe —Kindergeld |
family allowance —children's allowance |
subsidios familiares | lapsiavustus —lapsilisä —perheavustus —perhelisä |
allocation familiale | rodzinne zasiłki | AUXILIO família —SALÁRIO família |
Семейные пособия —Пособия многосемейным |
931-4 | sgravio fiscale | إعفاءات الضريبية | snížení daní | Steuernachlaß —Steuerermäßigung |
tax rebate | desgravaciones fiscales —rebajas fiscales |
veronvähennys | dégrèvement fiscal | ulgi podatkowe | DEDUÇÃO fiscal —ABATIMENTO do imposto |
Снижение налоговых ставок |
931-5 | premio alla nascita | منح الأمومة—منح الولادة | porodní prémie —porodné |
Geburtsbeihilfe —Wochenhilfe —Stillgeld |
maternity grant —birth grant |
premios de natalidad | äitiysavustus | prime à la naissance | zapomogi porodowe | AUXILIO maternidade —AUXILIO natalidade |
Пособия на рождение ребенка |
931-6 | sussidio prenatale | إعانات الحمل | těhotenský přídavek | Schwangerschaftsbeihilfe | pre-natal allowance | subsidios prenatales | odotusajan avustus | allocation prénatale | zapomogi przedporodowe | AUXILIO pré-natal | Пособия по беременности и родам |
931-7 | prestito matrimoniale | سلف الزواج | manželská půjčka | Eheschließungsdarlehen —Ehestandsdarlehen |
marriage loan | préstamos de nupcialidad | kodinperustamislaina | prêt au mariage | pożyczki małżeńskie | EMPRÉSTIMO para casamento —AUXILIO-casamento |
Ссуды новобрачным |
Fra i provvedimenti a favore delle famiglie prolifiche possiamo menzionare soprattutto i sussidi1, consistenti in una somma versata periodicamente all’avente diritto, ed i premi2, assegnati una volta tanto. Gli assegni familiari3 sono contributi dati al capofamiglia (111-2) in ragione del numero di persone a carico (cfr. 358-1). In qualche Paese vengono attuati certi sgravi fiscali4 a favore di contribuenti con familiari a carico. Altre provvidenze contemplate in legislazioni che mirano ad incoraggiare le nascite sono ancora le seguenti: i premi alla nascita5, accordati in occasione della nascita di un figlio, i sussidi prenatali6, dati alle donne durante la gravidanza, i prestiti matrimoniali7, che consistono in prestiti fatti all’epoca delle nozze per facilitare la formazione della nuova famiglia, ed il cui rimborso può eventualmente venire alleggerito da riduzioni concesse in dipendenza del numero di figli che vengono alla luce.
- 4. Va menzionata anche l’applicazione, in qualche caso, di aggravi fiscali a carico dei celibi (515-3).
|