The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dizionario demografico multilingue (Italiano - prima edizione del 1959)
Differenze tra le versioni di "Separazione di fatto"
(Bernardo Colombo, ed. 1959) |
(Bernardo Colombo, ed. 1959) |
||
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata) | |||
Riga 3: | Riga 3: | ||
{{NewLineT|S=512|N=1}} {{ | {{NewLineT|S=512|N=1}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=indissolubilità del matrimonio}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=indissolubilità del matrimonio}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=دوام الزواج | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=دوام الزواج}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=nerozlučitelnost manželství}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=nerozlučitelnost manželství}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Unauflösbarkeit der Ehe}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Unauflösbarkeit der Ehe}}{{ | ||
Riga 16: | Riga 16: | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=separazione legale}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=separazione legale}}{{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=separazione personale dei coniugi}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=separazione personale dei coniugi}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تفريق القانوني | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تفريق القانوني}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=تفريق الجسدي والمالي | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=تفريق الجسدي والمالي}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=zákonné odloučení}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=zákonné odloučení}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=odloučení od stolu a lože}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=odloučení od stolu a lože}}{{ | ||
Riga 38: | Riga 38: | ||
{{NewLineT|S=512|N=3}} {{ | {{NewLineT|S=512|N=3}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=coabitare}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=coabitare}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مساكنة | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مساكنة}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=spolužití}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=spolužití}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Zusammenleben}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Zusammenleben}}{{ | ||
Riga 51: | Riga 51: | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=separato}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=separato}}{{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=legalmente separati}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=legalmente separati}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=مفرقون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=مفرقون}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=مفرقون قانونا | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=مفرقون قانونا}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=odloučený}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=odloučený}}{{ | ||
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=odloučený | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=zákonně odloučený}}{{ |
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=gerichtlich getrennt}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=gerichtlich getrennt}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=separated person}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=separated person}}{{ | ||
Riga 70: | Riga 70: | ||
{{NewLineT|S=512|N=5}} {{ | {{NewLineT|S=512|N=5}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=separazione di fatto}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=separazione di fatto}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=تفريق الفعلي | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=تفريق الفعلي}}{{ |
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=faktické odloučení}}{{ |
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=tatsächliche Trennung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=tatsächliche Trennung}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=de facto separation}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=de facto separation}}{{ | ||
Riga 82: | Riga 82: | ||
{{NewLineT|S=512|N=6}} {{ | {{NewLineT|S=512|N=6}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=abbandono}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=abbandono}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=هجر | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=هجر}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=opuštění}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=opuštění}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Verlassenwerden}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Verlassenwerden}}{{ | ||
Riga 94: | Riga 94: | ||
{{NewLineT|S=512|N=7}} {{ | {{NewLineT|S=512|N=7}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=separazione matrimoniale}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=separazione matrimoniale}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=أزواج المنفصلون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=أزواج المنفصلون}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=rozdělený manželský pár}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=rozdělený manželský pár}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=getrenntlebende Ehegatten}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=getrenntlebende Ehegatten}}{{ | ||
Riga 125: | Riga 125: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[it-I:separazione di fatto]] [[ar-I:تفريق الفعلي | + | [[it-I:separazione di fatto]] [[ar-I:تفريق الفعلي]] [[cs-I:faktické odloučení]] [[de-I:tatsächliche Trennung]] [[en-I:de facto separation]] [[es-I:separación de hecho]] [[fi-I:erilleen asettuminen]] [[fr-I:séparation de fait]] [[pl-I:separacja de facto]] [[pt-I:SEPARAÇÃO de fato]] [[ru-I:Фактическое раздельное жительство]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
+ | {{DEFAULTSORT:Separazione di fatto}} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Termine della prima edizione del dizionario demografico multilingue]] | [[Category:Termine della prima edizione del dizionario demografico multilingue]] |
Versione attuale delle 13:09, 11 feb 2010
Traduzioni | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 512 |
Arabo 512 |
Ceco 512 |
Tedesco 512 |
Inglese 512 |
Spagnolo 512 |
Finlandese 512 |
Francese 512 |
Polacco 512 |
Portoghese 512 |
Russo 512 |
512-1 | indissolubilità del matrimonio | دوام الزواج | nerozlučitelnost manželství | Unauflösbarkeit der Ehe | indissolubility of marriage | indisolubilidad del matrimonio | avioliiton purkamattomuus | indissolubilité du mariage | nierozerwalność małżeństwa | INDISSOLUBILIDADE do casamento | Нерасторжимость брака |
512-2 | separazione legale —separazione personale dei coniugi |
تفريق القانوني—تفريق الجسدي والمالي | zákonné odloučení —odloučení od stolu a lože |
Trennung von Tisch und Bett —Scheidung von Tisch und Bett |
judicial separation —separation a mensa et toro |
separación legal —separación de cuerpos y bienes |
asumusero —laillinen asumusero |
séparation légale —séparation de corps et de biens |
separacja prawna | SEPARAÇÃO legal —DESQUITE —SEPARAÇÃO de corpos |
Судебное разлучение супругов —Жительство раздельное |
512-3 | coabitare | مساكنة | spolužití | Zusammenleben | cohabitation | cohabitar | yhdessä asuminen | cohabitation | wspólne zamieszkanie (małżonków) | COABITAÇÃO | Совместная жизнь |
512-4 | separato —legalmente separati |
مفرقون—مفرقون قانونا | odloučený —zákonně odloučený |
gerichtlich getrennt | separated person | separados —legalmente separados |
asumuseron saanut | séparé —séparé légalement |
separowani —separowani prawnie |
PESSOA separada —PESSOA desquitada |
Супруги имеющие раздельное жительство по постановлению суда —Супруги постановлению суда |
512-5 | separazione di fatto | تفريق الفعلي | faktické odloučení | tatsächliche Trennung | de facto separation | separación de hecho | erilleen asettuminen | séparation de fait | separacja de facto | SEPARAÇÃO de fato | Фактическое раздельное жительство |
512-6 | abbandono | هجر | opuštění | Verlassenwerden | desertion | abandono | jättäminen | abandon | porzucenie (małżonka) | ABANDONO | Оставление одного из супругов другим |
512-7 | separazione matrimoniale | أزواج المنفصلون | rozdělený manželský pár | getrenntlebende Ehegatten —getrenntlebendes Paar |
broken marriage | parejas disociadas | erillään asuva aviopari | couple dissocié —ménage dissocie |
małzenstwa rozłączone | Брак расстроенный |
Nei Paesi in cui vige l’indissolubilità del matrimonio1 (cfr. 501-2 e 511-2*), questo può essere sciolto solo per la morte di uno dei contraenti. Talvolta viene ammesso l’istituto della separazione legale2, o separazione personale dei coniugi2, colla quale vengono allentati i vincoli fra i coniugi, ad esempio dispensandoli dal dovere di coabitare3, cioè di vivere nella stessa abitazione. I coniugi così separati4, o legalmente separati4, non possono però contrarre nuovo matrimonio. In alcune società è anche frequente la separazione di fatto5, che può avvenire per mutuo consenso fra i coniugi o per abbandono6 di uno dei due da parte dell’altro. Si può genericamente parlare di separazione matrimoniale7 in tutti i casi di separazione legale o di fatto.
- 5. Detta pure separazione consensuale, quando avvenga per mutuo consenso. Essa non ha effetto, in Italia, senza l’omologazione dell’autorità giudiziaria.
|