The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dizionario demografico multilingue (Italiano - prima edizione del 1959)
Differenze tra le versioni di "Figlio a carico"
(Bernardo Colombo, ed. 1959) |
(Bernardo Colombo, ed. 1959) |
||
Riga 3: | Riga 3: | ||
{{NewLineT|S=635|N=1}} {{ | {{NewLineT|S=635|N=1}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=classificazione delle famiglie secondo il numero di figli}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=classificazione delle famiglie secondo il numero di figli}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=إحصاءات الذرية | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=إحصاءات الذرية}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=statistika rodin}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=statistika rodin}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Familienstatistik}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Familienstatistik}}{{ | ||
Riga 20: | Riga 20: | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=dimensione della famiglia}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=dimensione della famiglia}}{{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=grandezza della famiglia}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=grandezza della famiglia}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=حجم الأسرة | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=حجم الأسرة}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=velikost rodiny}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=velikost rodiny}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Familiengröße}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Familiengröße}}{{ | ||
Riga 33: | Riga 33: | ||
{{NewLineT|S=635|N=3}} {{ | {{NewLineT|S=635|N=3}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=figlio sopravvivente}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=figlio sopravvivente}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=عدد الأولاد الباقين أحياء | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=عدد الأولاد الباقين أحياء}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=zbylé děti}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=zbylé děti}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=überlebende Kinder}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=überlebende Kinder}}{{ | ||
Riga 46: | Riga 46: | ||
{{NewLineT|S=635|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=635|N=4}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=figlio a carico}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=figlio a carico}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=أولاد المعولون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=أولاد المعولون}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=nezaopatřené dítě}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=nezaopatřené dítě}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=unversorgte Kinder}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=unversorgte Kinder}}{{ | ||
Riga 59: | Riga 59: | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=matrimonio con fecondità completa}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=matrimonio con fecondità completa}}{{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=matrimonio con fertilità completa}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=matrimonio con fertilità completa}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=أسر تامة الذرية | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=أسر تامة الذرية}}{{ |
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=manželství s | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=manželství s ukončenou reprodukcí}}{{ |
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=Ehen mit abgeschlossener Fortpflanzung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=Ehen mit abgeschlossener Fortpflanzung}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=Ehen mit abgeschlossener Fruchtbarkeit}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=Ehen mit abgeschlossener Fruchtbarkeit}}{{ | ||
Riga 87: | Riga 87: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[it-I:figlio a carico]] [[ar-I:أولاد المعولون | + | [[it-I:figlio a carico]] [[ar-I:أولاد المعولون]] [[cs-I:nezaopatřené dítě]] [[de-I:unversorgte Kinder]] [[en-I:dependent children]] [[es-I:hijos a su cargo]] [[fi-I:huollettava lapsi]] [[fr-I:enfant à charge]] [[pl-I:liczba dzieci pozostających na utrzymaniu]] [[pt-I:FILHO dependente]] [[ru-I:Дети находящиеся на иждивении главы семьи]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
{{DEFAULTSORT:Figlio a carico}} | {{DEFAULTSORT:Figlio a carico}} |
Versione attuale delle 13:23, 11 feb 2010
Traduzioni | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 635 |
Arabo 635 |
Ceco 635 |
Tedesco 635 |
Inglese 635 |
Spagnolo 635 |
Finlandese 635 |
Francese 635 |
Polacco 635 |
Portoghese 635 |
Russo 635 |
635-1 | classificazione delle famiglie secondo il numero di figli | إحصاءات الذرية | statistika rodin | Familienstatistik | parity distribution —prolificacy distribution —family distribution |
estadísticas de familias | perhetilasto | statistique de familles | statystyka rodzin | DISTRIBUIÇÃO segundo a parturição —DISTRIBUIÇÃO segundo a prolificidade —DISTRIBUIÇÃO segundo o tamanho da família |
Посемейные статистические данные |
635-2 | dimensione della famiglia —grandezza della famiglia |
حجم الأسرة | velikost rodiny | Familiengröße | family size | dimensión de la familia | perheen suuruus —perheen koko |
dimension de la famille | wielkość rodziny | TAMANHO da família | Размеры семьи |
635-3 | figlio sopravvivente | عدد الأولاد الباقين أحياء | zbylé děti | überlebende Kinder | surviving children | hijos supervivientes | elossa oleva lapsi | enfant survivant | liczbadzieci żyjących | FILHOS sobreviventes —FILHOS nascidos vivos |
Дети находившиеся в живых в момент переписи |
635-4 | figlio a carico | أولاد المعولون | nezaopatřené dítě | unversorgte Kinder | dependent children | hijos a su cargo | huollettava lapsi | enfant à charge | liczba dzieci pozostających na utrzymaniu | FILHO dependente | Дети находящиеся на иждивении главы семьи |
635-5 | matrimonio con fecondità completa —matrimonio con fertilità completa |
أسر تامة الذرية | manželství s ukončenou reprodukcí | Ehen mit abgeschlossener Fortpflanzung —Ehen mit abgeschlossener Fruchtbarkeit |
marriage completed fertility | familias completas | hedelmällisen kauden ohittanut perhe | famille complète | rodziny skończone | CASAMENTO de fecundidade completa | Окончательные размеры семьи |
Disponendo di una classificazione delle famiglie secondo il numero di figli1(cfr. 115), si hanno informazioni su quella che, con espressione ambigua, può designarsi come una dimensione della famiglia2, o grandezza della famiglia2, l’ambiguità risiedendo soprattutto nel fatto che talora, nel definire la dimensione familiare, non si tiene conto dei soli figli (112-5). D’altra parte, la determinazione del numero dei figli, per la classificazione in parola, viene fatta in vari modi: considerandone il numero totale, o quello dei nati vivi (cfr. 601); tenendo conto dei soli figli sopravviventi3 (cfr. 431-4) ad una certa data; limitandosi o meno ai soli figli nati nel matrimonio attuale, ecc. In certi studi interessa la ripartizione delle famiglie secondo il numero di figli a carico4 (cfr. 358-1). Negli studi sulla fecondità matrimoniale (633-1*) si rivolge particolare attenzione alla prolificità (601-6*) dei matrimoni con fecondità completa5 (cfr. 632-3*), o matrimoni con fertilità completa5, cioè di quelli in cui gli sposi sono sopravvissuti sino alla fine dell’età feconda (620-1*).
- 2. Significato impreciso, o legato in qualche modo a situazioni contingenti, hanno certe espressioni usuali, come quella di famiglia numerosa, o quella di famiglia tipica.
|