The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dizionario demografico multilingue (Italiano - prima edizione del 1959)
Differenze tra le versioni di "Riveduto"
(Bernardo Colombo, ed. 1959) |
(Bernardo Colombo, ed. 1959) |
||
Riga 3: | Riga 3: | ||
{{NewLineT|S=212|N=1}} {{ | {{NewLineT|S=212|N=1}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=anagrafe}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=anagrafe}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=سجلات السكان | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=سجلات السكان}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=populační registr}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=populační registr}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=registr obyvatelstva}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=registr obyvatelstva}}{{ | ||
Riga 16: | Riga 16: | ||
{{NewLineT|S=212|N=2}} {{ | {{NewLineT|S=212|N=2}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=schedario permanente della popolazione}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=schedario permanente della popolazione}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تسجيل بالبطاقات | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تسجيل بالبطاقات}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=průběžná registrace obyvatelstva}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=průběžná registrace obyvatelstva}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Bevölkerungskartei}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Bevölkerungskartei}}{{ | ||
Riga 33: | Riga 33: | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=scheda anagrafica}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=scheda anagrafica}}{{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=foglio anagrafico}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=foglio anagrafico}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=بطاقة | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=بطاقة}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=list}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=list}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=evidenční list}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=evidenční list}}{{ | ||
Riga 46: | Riga 46: | ||
{{NewLineT|S=212|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=212|N=4}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=aggiornamentom}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=aggiornamentom}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=مسك | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=مسك}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=průběžně doplňovati}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=průběžně doplňovati}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=weiterfuhren}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=weiterfuhren}}{{ | ||
Riga 63: | Riga 63: | ||
{{NewLineT|S=212|N=5}} {{ | {{NewLineT|S=212|N=5}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=cambiamento di residenza}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=cambiamento di residenza}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=تغيرات محل الإقامة | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=تغيرات محل الإقامة}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=změna bydliště}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=změna bydliště}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=Änderung des Wohnorts}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=Änderung des Wohnorts}}{{ | ||
Riga 75: | Riga 75: | ||
{{NewLineT|S=212|N=6}} {{ | {{NewLineT|S=212|N=6}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=riveduto}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=riveduto}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=قرن | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=قرن}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=porovnávati}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=porovnávati}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=vergleichen und richtigstellen}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=vergleichen und richtigstellen}}{{ | ||
Riga 91: | Riga 91: | ||
{{NewLineT|S=212|N=7}} {{ | {{NewLineT|S=212|N=7}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=operazione di verifica}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=operazione di verifica}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=مراجعات | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=مراجعات}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=prověrka}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=prověrka}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=Kontrollarbeiten}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=Kontrollarbeiten}}{{ | ||
Riga 119: | Riga 119: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[it-I:riveduto]] [[ar-I:قرن | + | [[it-I:riveduto]] [[ar-I:قرن]] [[cs-I:porovnávati]] [[de-I:vergleichen und richtigstellen]] [[en-I:collated]] [[es-I:se confronta]] [[fi-I:korjata]] [[fr-I:collationner]] [[pl-I:porównywanie (rejestru ludności)]] [[pt-I:COTEJAR]] [[ru-I:Сличение списков населения]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
{{DEFAULTSORT:Riveduto}} | {{DEFAULTSORT:Riveduto}} |
Versione attuale delle 12:39, 11 feb 2010
Traduzioni | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 212 |
Arabo 212 |
Ceco 212 |
Tedesco 212 |
Inglese 212 |
Spagnolo 212 |
Finlandese 212 |
Francese 212 |
Polacco 212 |
Portoghese 212 |
Russo 212 |
212-1 | anagrafe | سجلات السكان | populační registr —registr obyvatelstva |
Bevölkerungsregister | population register | registro de la población | väestörekisteri | registre de population | rejestry mieszkańców | REGISTRO de população | Списки населения |
212-2 | schedario permanente della popolazione | تسجيل بالبطاقات | průběžná registrace obyvatelstva | Bevölkerungskartei —Einwohnerkarfei —Einwohnermelderegister |
continuous registration | registro abierto de la población | jatkuva väestönrekisteröinti —väestökirjanpito |
fichier permanent de population | stała rejestracja | REGISTRO permanente —FICHÃRIO permanente da população |
Постоянный учет |
212-3 | scheda anagrafica —foglio anagrafico |
بطاقة | list —evidenční list |
Karte | card | ficha | rekisterikortti | fiche | karta | FICHA | Картотека населения |
212-4 | aggiornamentom | مسك | průběžně doplňovati | weiterfuhren —fortführen —auf dem laufenden halten |
maintain —keep up to date |
se mantienen | pitää aina ajan tasalla | entretenir —tenir à jour |
rejestr aktualizowany | ATUALIZAR —MANTER em dia |
Постоянное дополнение новыми данными картотеки населения |
212-5 | cambiamento di residenza | تغيرات محل الإقامة | změna bydliště | Änderung des Wohnorts | change of residence | cambios de residencia | asuinpaikan muutos | changement de résidence | zmiany miejsca zamieszkania | MUDANÇA de residência | Перемена местожительства |
212-6 | riveduto | قرن | porovnávati | vergleichen und richtigstellen —kollationieren |
collated —match |
se confronta | korjata —tarkistaa |
collationner | porównywanie (rejestru ludności) | COTEJAR —CONFRONTAR |
Сличение списков населения |
212-7 | operazione di verifica | مراجعات | prověrka | Kontrollarbeiten | check | operaciones de control | tarkistustoimenpide | opération de contrôle | kontrole (rejestru czynności) | OPERAÇÕES de controle | Проверка списков населения |
Il registro della popolazione in origine era un registro nel quale erano elencati tutti gli abitanti di un comune (cfr. 303-1), tenuto aggior-nato in guisa da rappresentare, in ogni momento, lo stato della popolazione (201-5) del comune. L’espressione è rimasta per indicare una sorta di schedario — anagrafe1 — che in genere ha sostituito, ai nostri giorni, il primitivo registro. In un sistema del genere, che potremmo qualificare come uno schedario permanente della popolazione2, ogni unità di popolazione — individuo, famiglia o convivenza (110-5*) — è rappresentata da una scheda anagrafica3, o da un foglio anagrafico3, che contengono varie informazioni riguardanti l’individuo, o rispetti-vamente la famiglia o la convivenza. L’aggiornamento4 dell’anagrafe si basa sulle informazioni ottenute circa il movimento della popolazione (201-6), in particolare su quelle concernenti cambiamenti di residenza5 (310-6*) degli abitanti: cambiamenti, la cui rilevazione è indispensabile per il buon funzionamento dell’intero sistema. Il registro della popola-zione viene riveduto6 sulla base dei risultati dei censimenti; e periodi-camente si effettuano speciali operazioni di verifica7 al fine di mante-nerlo correttamente aggiornato.
- 1. anagrafe, s.f. — anagrafico, agg.
Non si confonda il registro della popolazione coi registri dello stato civile (211-2).
In Italia le schede anagrafiche (212-3) seguono sempre le unità demografiche cui si riferiscono quando queste trasferiscono la loro dimora abituale (310-6) da una giurisdizione territoriale ad un’altra. Invece, gli atti di stato civile (211-1) vengono conservati in originale presso le unità locali (i comuni: 303-1) ove sono . stati compilati (cioè nella giurisdizione territoriale ove si sono verificati gli eventi 201-3) e vengono trascritti (cfr. 211-2*) nel luogo di nascita delle persone cui si riferiscono. La diversa funzione del registro della popolazione rispetto a quelli dello stato civile dipende anche da questa loro diversa dinamica. - 4. aggiornamento, s.m. — aggiornare, v.t. tenuta, s.f. — tenere, v.t.
- 6. Nei Paesi nei quali vige il sistema dell’anagrafe della popolazione, i risultati del censimento vengono immessi in anagrafe. Tale immissione comporta l’esecuzione di trascrizioni connesse con cambiamenti di residenza, di operazioni cioè che vanno talvolta soggette a restrizioni. In tal caso la popolazione legale (310-1) non è quella reperita all’atto del censimento, ma quella del censimento previa correzione in base alle condizioni poste per l’iscrizione anagrafica.
|