The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dizionario demografico multilingue (Italiano - prima edizione del 1959)
Matrimonio civile
Traduzioni | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 503 |
Arabo 503 |
Ceco 503 |
Tedesco 503 |
Inglese 503 |
Spagnolo 503 |
Finlandese 503 |
Francese 503 |
Polacco 503 |
Portoghese 503 |
Russo 503 |
503-1 | matrimonio civile | زواج المدني (مدينة) | občanský sňatek —civilní ňatek |
zivile Eheschließung | civil marriage | matrimonio civil | siviilivihkiminen | mariage civil | ślub cywilny | CASAMENTO civil | Гражданский брак |
503-2 | matrimonio religioso | زواج الديني (دين)—زواج الشرعي (شرع) | církevní sňatek | kirchliche Trauung | religious marriage | matrimonio canónico | kirkollinen vihkiminen | mariage religieux | ślub kościelny | CASAMENTO religioso | Церковный брак |
503-3 | unione libera —unione consensuale —unione illegittima —concubinato —coabitazione —unione irregolare |
اقتران غير شرعي (شرع)—اقتران غير قانوني (غير)—معاشرة (معاشرة)—اقتران حر (حر) | konsensuální manželství —faktický svazek —mimozákonný svazek |
Konkubinat —eheähnliche Gemeinschaft —Quasi-Ehe —eheähnliches Verhältnis —freie Ehe —bloßes Zusammenleben —Leben im gemeinsamen Haushalt |
consensual union n —common law marriage —free union —concubinage —illicit union —cohabitation —conjugal union |
matrimono consensual —unión libre —unión ilegítima |
laillistamaton yhdyselämä —vapaa avioliitto |
mariage consensuel —union libre —union illégitime |
związek konsensualny (małżeński) —związek nieślubny —nieformalny związek —konkubinat —związek nieformalny (małżeński) —związek małżeński |
UNIÃO consensual —UNIÃO livre —CONCUBINATO —UNIÃO ilegítima |
Фактический брак —Внебрачное сожительство —Незаконное сожительство |
503-4 | coppia | قرينان (قرن) | pár | Paar | couple | pareja | pari | couple | para (osób) | CASAL | Чета |
In alcuni Paesi è riconosciuto efficace agli effetti della legge il solo matrimonio civile1 contratto secondo le forme previste dalla legge dello Stato e alla presenza di testimoni e di un ufficiale di stato civile (211-1*). In altri, si riconosce efficacia giuridica anche al matrimonio religioso2, celebrato nelle forme previste da una specifica confessione religiosa (341-2), salvo, eventualmente, l’adempimento di alcune formalità amministrative. In diverse società, accanto a queste unioni legittime (501-2*), formalmente sanzionate dalla legge, sussistono varie forme di unioni libere3, più o meno stabili, e non solennizzate dalla cerimonia o forma particolare stabilite dalla legge. Queste unioni sono più o meno diffuse, o accettate, a seconda degli usi sociali e degli ordinamenti giuridici vigenti in un dato Paese, e vengono anche variamente qualificate: come unioni consensuali3, forme di unioni stabili praticamente accettate dalla società, o come unioni illegittime3, quando forme del genere presentano piuttosto carattere di eccezione alla regola, od in altri modi vari, che sottolineano, sul piano legale o religioso, una situazione anomala, come quando si parla di concubinato3, di coabitazione3, o di unione irregolare3. Due individui di sesso diverso che convivono, in forma legittima o meno, costituiscono, tecnicamente, una coppia4.
- 3. concubinato, s.m.: stato di unione illegittima — concubino (s.m.) e concubina (s.f.): persona in stato di concubinato — concubinario, agg.
coabitazione, s.f. — coabitante, s. e agg.
La parola coabitazione (cfr. 512-3), di per sè, si riferisce solo al vivere nella stessa abitazione, non necessariamente pertanto, al vivere maritalmente, cioè al vivere come coniugi di fatto. Nello stesso senso si usa anche convivere (110-5*).
|