The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dizionario demografico multilingue (Italiano - prima edizione del 1959)
Locatario di camera ammobiliata
Traduzioni | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 110 |
Arabo 110 |
Ceco 110 |
Tedesco 110 |
Inglese 110 |
Spagnolo 110 |
Finlandese 110 |
Francese 110 |
Polacco 110 |
Portoghese 110 |
Russo 110 |
110-1 | unità statistica | وحدة إحصائية—فرد | statistická jednotka | statistische Einheit | statistical unit | unidad estadística | tilastoyksikkö | unité statistique | jednostki statystyczne | UNIDADE estatística | Единица учета |
110-2 | individuo —persona |
شخص—نسمة—رأس | osoba —člověk —duše —hlava |
Person —Individuum —Seele —Kopf |
individual —person —head |
individuo —persona —alma —cabeza |
henkilö —yksilö |
individu —personne —âme —tête |
człowiek —osoba —dusza —głowa |
INDIVÍDUO —PESSOA —CABEÇA —ALMA |
Человек —Лицо |
110-3 | fuoco —focolare |
أسرة المعيشية—مدفأة | domácnost | Haushalt | household —hearth |
familia —hogar |
talouskunta —ruokakunta |
ménage —feu |
gospodarstwo | FAMÍLIA —FOGO |
Хозяйство |
110-4 | convivenza di carattere familiare —convivenza familiare |
أسر الخاصة—اسر القربى | domácnost —censová domácnost |
gewöhnlicher Haushalt | private household —family household |
familia —hogares familiares |
yksityisruokakunta | ménage ordinaire | gospodarstwa rodzinne | FAMÍLIA única —FAMÍLIA convivente —GRUPO familiar |
Частное хозяйство —Домашнее хозяйство |
110-5 | convivenza non familiare | اسر المؤسسات—أسر التجمعية | ústavní domácnost | Anstaltshaushalt | institutional household —non-family household |
colectividad | laitosruokakunta | collectivité | gospodarstwa zbiorowe | GRUPO convivente —GRUPO não familiar |
Групповое хозяйство |
110-6 | famiglia di un solo membro | أسرة من فرد واحد | jednočlenná domácnost —domácnost jednotlivce |
Einzelhaushalt | one-person household | familia unipersonal | yksinäisruokakunta | ménage d’une personne | gospodarstwo jednoosobowe | FAMÍLIA | Домохозяйство, состоящее из одного лица |
110-7 | dozzinante | نزيل الطاعم | podnájemník | Pensionsgast | boarder | huéspedes | asukki —täysihoitolainen |
pensionnaire | PENSIONISTA | Жильцы снимающие комнаты со столом | |
110-8 | locatario di camera ammobiliata | نزيل | podnájemník | Untermieter | lodger | simples arrendatarios de una habitación amueblada | alivuokralainen | locataire d’une chambre meublée | HÓSPEDE | Жильцы снимающие меблированные комнаты |
Le principali unità statistiche1 considerate in demografia possono, secondo la loro natura, venir raggruppate in due categorie: una di unità astratte, costituite da eventi (201-3), ed una di unità concrete. Fra queste ultime, una delle più importanti è l’individuo2, o persona2. Non esiste in italiano un vocabolo specifico per designare quella complessa unità di carattere economico-sociale, costituita da un insieme di individui abitualmente coabitanti (503-3*) e conviventi (110-5*), chiamata ménage in francese, household in inglese e Haushalt in tedesco. Appropriato, in questo senso, era il termine di fuoco3, o focolare3, usato nei censimenti (202-1*) anteriori al 19° secolo: lo stesso richiamo all’elemento materiale metteva infatti in risalto l’unità della azienda domestica (cfr. 110-5*). Un concetto corrispondente — almeno per quanto concerne l’Italia — potrebbe oggi venir reso coll’espressione famiglia in senso statistico, o famiglia di censimento (cfr. 115), tenendo però presente il fatto che la definizione di famiglia può variare da un censimento all’altro, anche nello stesso Paese. Variando secondo i Paesi, o secondo i casi, la definizione predetta, è stato raccomandato — per facilitare i confronti internazionali — di distinguere fra le convivenze di carattere familiare4, o convivenze familiari4 (neoL; cfr. anche 115-1*), ciascuna costituita da un gruppo di persone coabitanti e che consumano in comune i pasti, e le convivenze non familiari5 (neol.), costituite da individui viventi insieme in particolari istituzioni (caserme, collegi, conventi, carceri, ecc). Un individuo che viva solo viene generalmente considerato una (in senso statistico) famiglia di un solo membro6. A seconda dei casi, i dozzinanti7 presso famiglie private, o anche talvolta i semplici locatari di camere ammobiliate8, possono essere inclusi o meno nelle convivenze familiari che li ospitano.
- 1. Si può distinguere fra unità statistica, intesa come elemento individuale della classificazione (130-7*), e unità di rilevazione (cfr. 130-4), punto di riferimento individuale della rilevazione. Ad esempio, nei censimenti della popolazione (202-1) la famiglia è unità di rilevazione, mentre all’atto delle classificazioni dei risultati della rilevazione si possono assumere, volta a volta, quali unità statistiche, la famiglia, l’individuo, ecc.
- 2. Tempo addietro, nello stesso senso, si parlava anche di anima, o testa. Va notato, però, che in alcuni documenti storici il vocabolo testa sta a designare i soli individui adulti (324-5).
Nel linguaggio corrente il termine gente (s.f.) serve talvolta come plurale di persona: così, ad esempio, nelle espressioni gente anziana, gente sposata. - 3. Nei documenti antichi, spesso la famiglia include anche i servi, ed il vocabolo assume un significato analogo a quello di 110-3.
- 5. Nell’uso italiano, quando si parla semplicemente di convivenza (s.f.; convivere, v.i.: vivere insieme; in particolare, prendere i pasti in comune -— convivente, s. e agg.), specialmente con riferimento alle rilevazioni dei censimenti della popolazione (202-1), si intende riferirsi alle convivenze non familiari. In realtà, la voce può ammettere una accezione più generale ed abbracciare anche le convivenze familiari.
- 7. Il dozzinante (s.m.) — anche detto pensionante (s.m.)— ottiene cibo e alloggio dietro corresponsione di un canone a titolo di pensione.
|